Mất tiền mua thúng thì quệt cho mòn

Direct English translation

Having lost money to buy the basket, rub it until it wears thin.

Equivalent English version

Get one's money's worth

Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối nghĩ đã bỏ tiền ra mua thì phải dùng, cọ xát cho đến mòn mới ; thường hàm ý chua chát, phê phán sự tận dụng đến kiệt hoặc hành hạ cho hả cái của đã mất. Ở biến thể này, hình ảnhthúngquệt cho mònnhấn mạnh sự chà dùng liên tục đến hao mòn.
English explanation
Refers to the attitude that once money has been spent, the thing bought must be used up completely to feel worth the cost. It is often said critically of harsh, spiteful overuse or of treating people or things as expendable because one has paid for them.